translation
string |
---|
{"ru": "выставляться", "kbd": "зылъригъатэм фӀэфӀу зыщӀын"} |
{"ru": "физика", "kbd": "физикэ"} |
{"ru": "рубище", "kbd": "бэлэбанэ"} |
{"ru": "ввод судна в гавань", "kbd": "кхъухьыр кхъухьтедзапӀэм дэшэныгъэ"} |
{"ru": "лезть в карман за сигаретами", "kbd": "тутын къипхыну жыпым иӀэбэн"} |
{"ru": "подхихикивать", "kbd": "щыдыхьэшхын"} |
{"ru": "опочить", "kbd": "жеин"} |
{"ru": "засориться", "kbd": "фӀей хъун"} |
{"ru": "беззаботный человек", "kbd": "зыри зыфӀэмыӀуэху цӀыху"} |
{"ru": "навешать", "kbd": "куэду фӀэдзэн"} |
{"ru": "гофрировка", "kbd": "зыгуэрым иӀэ зэтедзэ зэдекӀуэкӀ"} |
{"ru": "разница во взглядах", "kbd": "еплъыкӀэхэр зэрызэщхьэщыкӀ"} |
{"ru": "изменить редакцию документа", "kbd": "дэфтэрым и зэхэлъыкӀэр хъуэжын"} |
{"ru": "поблескивать", "kbd": "къыхэцӀуукӀын"} |
{"ru": "переброситься", "kbd": "псынщӀэу Ӏэпхъуэн"} |
{"ru": "умен, более того, талантлив", "kbd": "губзыгъэщ, абы нэхъей, Ӏэзэщ"} |
{"ru": "сутулый", "kbd": "ухуа"} |
{"ru": "спорый", "kbd": "зэхуэфӀ"} |
{"ru": "чуточка", "kbd": "тӀэкӀу"} |
{"ru": "проселочная дорога", "kbd": "къуажэзэхуаку гъуэгу"} |
{"ru": "затереть пятно на стене", "kbd": "блыным бжьыгъэр тегъэкӀын"} |
{"ru": "надломить", "kbd": "ныкъуэпыщӀыкӀ щӀын"} |
{"ru": "Я не понимаю смысл вопроса.", "kbd": "УпщӀэм и мыхьэнэр къызгурыӀуэкъым."} |
{"ru": "сонорный", "kbd": "щӀэжьыуэ"} |
{"ru": "он скорее похож на мать, чем на отца", "kbd": "ар и анэм нэхъ ещхьщ и адэм нэхърэ"} |
{"ru": "Не понимаю, чего ты дрожишь.", "kbd": "КъызгурыӀуэркъым ущӀэкӀэзызыр."} |
{"ru": "пополам", "kbd": "зэхуэдитӀу"} |
{"ru": "усадебный", "kbd": "унапӀэ"} |
{"ru": "нелепо", "kbd": "мыхьэнэншэу"} |
{"ru": "упорядочить", "kbd": "зэгъэзэхуэн"} |
{"ru": "кланяться", "kbd": "сэлам тын"} |
{"ru": "подирать", "kbd": "фэцым зеӀэт"} |
{"ru": "острый", "kbd": "папцӀэ"} |
{"ru": "мучица", "kbd": "хьэжыгъэ"} |
{"ru": "чувственность", "kbd": "къыщыхъуныгъэ"} |
{"ru": "исцелитель", "kbd": "гъэхъужакӀуэ"} |
{"ru": "ритм жизни", "kbd": "гъащӀэм и екӀуэкӀыкӀэ"} |
{"ru": "относительно", "kbd": "папщӀэ"} |
{"ru": "тискаться", "kbd": "кӀуэцӀрыпщын"} |
{"ru": "воспитанный в детском доме", "kbd": "сабий унэм щапӀа"} |
{"ru": "пронзительно крикнуть", "kbd": "тхьэкӀумэӀупсыр иричу кӀиин"} |
{"ru": "переводить", "kbd": "хуэгъэӀэпхъуэн"} |
{"ru": "зашвырнуть", "kbd": "дзын"} |
{"ru": "окостенелый", "kbd": "дня"} |
{"ru": "в случае необходимости", "kbd": "ухуей хъумэ"} |
{"ru": "подучить", "kbd": "нэхъыфӀу зэгъэщӀэн"} |
{"ru": "подергивать", "kbd": "пӀалъэ-пӀалъэкӀэрэ екъун"} |
{"ru": "поберечь чужие вещи", "kbd": "зыгуэрым и хьэпшыпхэм нэӀэ тегъэтын"} |
{"ru": "выкорм телят", "kbd": "шкӀэхэр къэгъэхъуныгъэ"} |
{"ru": "перепрыгнуть", "kbd": "щхьэпрылъын"} |
{"ru": "многие", "kbd": "куэдхэр"} |
{"ru": "голые деревья", "kbd": "тхьэмпэншэхэр"} |
{"ru": "европеоидная раса", "kbd": "европей лъэпкъ"} |
{"ru": "подвиг", "kbd": "лӀыхъужьыгъэ"} |
{"ru": "слабо", "kbd": "мыфӀу"} |
{"ru": "поместительный", "kbd": "куэд зэрыхуэ"} |
{"ru": "вбежать", "kbd": "щӀэлъэдэн"} |
{"ru": "симптом", "kbd": "нэрылъагъу нэщэнэ"} |
{"ru": "клеймить позором", "kbd": "напэтех нэлат ехын"} |
{"ru": "распеленать", "kbd": "къыкӀуэцӀыхын"} |
{"ru": "Он опустил голову и заплакал.", "kbd": "Абы и щхьэр ирихьэхри гъащ."} |
{"ru": "Пропавшего ребенка опознали по одежде.", "kbd": "Сабий къуэдар щыгъынкӀэ къацӀыхуащ."} |
{"ru": "крестный сын", "kbd": "жорыкъуэ"} |
{"ru": "рассверлить", "kbd": "къиубруукӀын"} |
{"ru": "Я так вами горжусь.", "kbd": "Сыту сывгъэгушхуэрэ."} |
{"ru": "признанный", "kbd": "пщӀэ зиӀэ"} |
{"ru": "Я поставил цветы в вазу.", "kbd": "Кхъуэщыным удзгъэгъахэр изгъуващ."} |
{"ru": "каким местом думал?", "kbd": "сыткӀэ узэрыгупсысар?"} |
{"ru": "Том ждет.", "kbd": "Том поплъэр."} |
{"ru": "бодр как никогда", "kbd": "зэикӀ хуэмыдэжу нэжэгужэщ"} |
{"ru": "преступник раскололся", "kbd": "щӀэпхъаджащӀэм зиумысыжащ"} |
{"ru": "взамен", "kbd": "зэрахъуэж гуэр"} |
{"ru": "строгие нравы", "kbd": "хабзэ ткӀийхэр"} |
{"ru": "отбеливание", "kbd": "хужькӀэ лэныгъэ"} |
{"ru": "затиснуть", "kbd": "дэкуэн"} |
{"ru": "толковать", "kbd": "зэпкърыхын"} |
{"ru": "с курами ложиться, с петухами вставать", "kbd": "джэдхэм ядэгъуэлъыжын, адакъэхэм къадэтэджын"} |
{"ru": "пришить", "kbd": "кӀэрыдэн"} |
{"ru": "сусек", "kbd": "гуэн"} |
{"ru": "холеный", "kbd": "гъэфӀа"} |
{"ru": "абориген", "kbd": "щӀыпӀэм щыщ"} |
{"ru": "вздрагивать", "kbd": "къэщтэн"} |
{"ru": "Я не могу выйти замуж без согласия родителей.", "kbd": "Си адэ-анэр арэзы мыхъуауэ сыдэкӀуэ хъунукъым."} |
{"ru": "брань", "kbd": "псалъэ Ӏей"} |
{"ru": "явился слегка подшофе", "kbd": "тӀэкӀу хидзауэ къэкӀуащ"} |
{"ru": "поправить прическу", "kbd": "щхьэцыр зэгъэзэхуэжын"} |
{"ru": "Вы наполнили раковину водой.", "kbd": "ЗытхьэщӀыпӀэм псыр из фщӀащ."} |
{"ru": "сказал, значит сделаю. Железно!", "kbd": "ЖысӀамэ, згъэзэщӀэнущ. ГъущӀщ!"} |
{"ru": "никуда не годится", "kbd": "зыри хъужынукъым"} |
{"ru": "на голове ходить", "kbd": "хьэлыншэ зыщӀын"} |
{"ru": "вряд", "kbd": "къыщӀэкӀынкъым"} |
{"ru": "костяника", "kbd": "мэзмэракӀуей"} |
{"ru": "оживиться", "kbd": "зыужьыжын"} |
{"ru": "вывалиться", "kbd": "къищэтын"} |
{"ru": "боязливый", "kbd": "къэрабгъэ"} |
{"ru": "вскопать землю", "kbd": "щӀыр къэтӀын"} |
{"ru": "связь", "kbd": "зэпыщӀэныгъэ"} |
{"ru": "толковый", "kbd": "зэхэщӀыкӀ зиӀэ"} |
{"ru": "четырехкратный", "kbd": "плӀэнейрэ"} |
{"ru": "под давлением", "kbd": "зыгуэрым и текъузэныгъэкӀэ"} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.