id
int64 1
8.14M
| meaning
int64 6
37.7M
| langvar
int64 3
12k
| txt
stringlengths 1
3.23k
⌀ | langvar_uid
stringlengths 7
7
| example
stringlengths 1
218
⌀ | example_langvar
int64 3
12k
⌀ | example_langvar_uid
stringlengths 7
7
⌀ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2,657,707 | 20,468,468 | 1,515 | ¡x̱ate! | zpq-000 | caramba | 666 | spa-000 |
2,657,816 | 20,468,883 | 1,515 | (¿)no(?)(¿)non'(?) | zpq-000 | nonon' | 1,515 | zpq-000 |
2,657,817 | 20,468,884 | 1,515 | (¿)no(?)(¿)non'(?) | zpq-000 | nonon' | 1,515 | zpq-000 |
2,657,820 | 20,468,891 | 1,515 | (¿)bat(?) (¿)batca'(?) | zpq-000 | batxe | 1,515 | zpq-000 |
2,657,821 | 20,468,891 | 1,515 | (¿)batxe(?) | zpq-000 | batxe | 1,515 | zpq-000 |
2,657,822 | 20,468,896 | 1,515 | (¿)gaca'(?) | zpq-000 | gaca' | 1,515 | zpq-000 |
2,657,823 | 20,468,897 | 1,515 | (¿)gaca'(?) | zpq-000 | gaca' | 1,515 | zpq-000 |
2,657,824 | 20,468,898 | 1,515 | (¿)nac(?) | zpq-000 | nac | 1,515 | zpq-000 |
2,657,947 | 20,469,333 | 1,515 | (¿)ga(?) | zpq-000 | ga | 1,515 | zpq-000 |
2,658,640 | 20,471,464 | 1,515 | (¿)bitec(?) | zpq-000 | bitec | 1,515 | zpq-000 |
2,658,639 | 20,471,464 | 1,515 | (¿)bi(?) | zpq-000 | bitec | 1,515 | zpq-000 |
2,658,656 | 20,471,494 | 1,515 | (¿)no(?) | zpq-000 | no | 1,515 | zpq-000 |
2,658,714 | 20,471,671 | 1,515 | chžin; chcue'ej | zpq-000 | resguardar | 666 | spa-000 |
2,658,896 | 20,472,175 | 1,515 | cheyož; cha' | zpq-000 | cha'lao | 1,515 | zpq-000 |
2,524,769 | 20,034,269 | 4,756 | am(b)ui | zrs-000 | amui | 4,756 | zrs-000 |
2,524,770 | 20,034,278 | 4,756 | (meb)\ara | zrs-000 | \ara | 4,756 | zrs-000 |
2,524,777 | 20,034,310 | 4,756 | (ne-)\amongga | zrs-000 | \amongga | 4,756 | zrs-000 |
2,524,778 | 20,034,311 | 4,756 | (ne-)oro-amungga | zrs-000 | oro-amungga | 4,756 | zrs-000 |
2,524,783 | 20,034,325 | 4,756 | (ne-)\oro | zrs-000 | \oro | 4,756 | zrs-000 |
2,524,784 | 20,034,326 | 4,756 | (ne-)oro | zrs-000 | oro | 4,756 | zrs-000 |
2,524,785 | 20,034,327 | 4,756 | (o)ʔoro | zrs-000 | ʔoro | 4,756 | zrs-000 |
2,524,786 | 20,034,328 | 4,756 | (o-)\oro | zrs-000 | \oro | 4,756 | zrs-000 |
2,524,787 | 20,034,333 | 4,756 | (iwo-)atu | zrs-000 | atu | 4,756 | zrs-000 |
2,524,788 | 20,034,342 | 4,756 | (n)asuru | zrs-000 | asuru | 4,756 | zrs-000 |
2,524,789 | 20,034,349 | 4,756 | (n)ef-sa | zrs-000 | ef-sa | 4,756 | zrs-000 |
2,524,790 | 20,034,395 | 4,756 | u(n)sira | zrs-000 | usira | 4,756 | zrs-000 |
2,524,791 | 20,034,404 | 4,756 | (ne)m\ara | zrs-000 | m\ara | 4,756 | zrs-000 |
2,524,792 | 20,034,405 | 4,756 | (ne)mʔara | zrs-000 | mʔara | 4,756 | zrs-000 |
2,524,793 | 20,034,414 | 4,756 | ongga-ru(n)gu | zrs-000 | ongga-rugu | 4,756 | zrs-000 |
2,524,794 | 20,034,434 | 4,756 | j(h)amu | zrs-000 | jamu | 4,756 | zrs-000 |
2,524,795 | 20,034,517 | 4,756 | (n)esafi\a | zrs-000 | esafi\a | 4,756 | zrs-000 |
2,524,796 | 20,034,518 | 4,756 | (n)esafiʔa | zrs-000 | esafiʔa | 4,756 | zrs-000 |
2,524,799 | 20,034,556 | 4,756 | (ja\anou-)evei | zrs-000 | evei | 4,756 | zrs-000 |
4,080,998 | 27,848,189 | 444 | ada banyak jalan menuju ke Mekah | zsm-000 | tüm yollar Roma'ya çıkar | 738 | tur-000 |
4,067,630 | 27,834,786 | 444 | saya tidak memakan daging khinzir | zsm-000 | איך עס קיין חזיר | 811 | ydd-000 |
4,067,631 | 27,834,786 | 444 | saya tidak memakan daging babi | zsm-000 | איך עס קיין חזיר | 811 | ydd-000 |
4,067,907 | 27,834,853 | 444 | saya mahu pergi ke tandas | zsm-000 | tuvalete gitmek istiyorum | 738 | tur-000 |
4,076,570 | 27,843,927 | 444 | tak tahu menganyam pandan disalahkan | zsm-000 | árinni kennir illur ræðari | 303 | isl-000 |
4,076,571 | 27,843,927 | 444 | تق تاهو مناري دکاتاکن تانه تيڠݢي رنده | zsm-000 | árinni kennir illur ræðari | 303 | isl-000 |
4,076,572 | 27,843,927 | 444 | tak tahu menari dikatakan lantai jongkang-jongket | zsm-000 | árinni kennir illur ræðari | 303 | isl-000 |
4,076,573 | 27,843,927 | 444 | تق تاهو مڠاڽم ڤندن دسالهکن | zsm-000 | árinni kennir illur ræðari | 303 | isl-000 |
4,076,574 | 27,843,927 | 444 | tak tahu menari dikatakan tanah tinggi rendah | zsm-000 | árinni kennir illur ræðari | 303 | isl-000 |
4,076,575 | 27,843,927 | 444 | تق تاهو مناري دکاتاکن لنتاي جوڠکڠ-جوڠکيت | zsm-000 | árinni kennir illur ræðari | 303 | isl-000 |
4,076,621 | 27,843,933 | 444 | هارڤکن ݢوروه د لاڠيت, اءير د تمڤاين دچورهکن | zsm-000 | ចាបមួយនៅដៃប្រសើរក្រៃ ជាងចាបដប់នៅលើឈើ | 336 | khm-000 |
4,076,622 | 27,843,933 | 444 | يڠ کجر تق داڤت, يڠ دکيندوڠ برچيچيرن | zsm-000 | ចាបមួយនៅដៃប្រសើរក្រៃ ជាងចាបដប់នៅលើឈើ | 336 | khm-000 |
4,076,623 | 27,843,933 | 444 | yang kejar tak dapat, yang dikendong berciciran | zsm-000 | ចាបមួយនៅដៃប្រសើរក្រៃ ជាងចាបដប់នៅលើឈើ | 336 | khm-000 |
4,076,624 | 27,843,933 | 444 | harapkan guruh di langit, air di tempayan dicurahkan | zsm-000 | ចាបមួយនៅដៃប្រសើរក្រៃ ជាងចាបដប់នៅលើឈើ | 336 | khm-000 |
4,076,676 | 27,843,942 | 444 | صحابت يڠ سبنر سديا منولوڠ صحابت دالم کسوسهن | zsm-000 | 患难见真情 | 820 | yue-000 |
4,076,677 | 27,843,942 | 444 | sahabat yang sebenar sedia menolong sahabat dalam kesusahan | zsm-000 | 患难见真情 | 820 | yue-000 |
4,076,703 | 27,843,944 | 444 | روڤا بوليه دأوبه, طبيعة دباوا ماتي | zsm-000 | ngựa quen đường cũ | 764 | vie-000 |
4,076,704 | 27,843,944 | 444 | jejak boleh dihilangkan, belang bagaimana dihilangkan? | zsm-000 | ngựa quen đường cũ | 764 | vie-000 |
4,076,705 | 27,843,944 | 444 | ججق بوليه دهيلڠکن, بلڠ باݢايمان دهيلڠکن؟ | zsm-000 | ngựa quen đường cũ | 764 | vie-000 |
4,076,706 | 27,843,944 | 444 | ايکور انجيڠ دلوروت, تيدق لوروس جوݢ | zsm-000 | ngựa quen đường cũ | 764 | vie-000 |
4,076,707 | 27,843,944 | 444 | rupa boleh diubah, tabiat dibawa mati | zsm-000 | ngựa quen đường cũ | 764 | vie-000 |
4,076,708 | 27,843,944 | 444 | ikatan boleh diubah, takuk bagaimana diubah? | zsm-000 | ngựa quen đường cũ | 764 | vie-000 |
4,076,709 | 27,843,944 | 444 | سوکر اونتوق ملوروسکن ايکور انجيڠ | zsm-000 | ngựa quen đường cũ | 764 | vie-000 |
4,076,710 | 27,843,944 | 444 | ekor anjing dilurut, tidak lurus juga | zsm-000 | ngựa quen đường cũ | 764 | vie-000 |
4,076,711 | 27,843,944 | 444 | ايکتن بوليه دأوبه, تاکوق باݢايمان دأوبه | zsm-000 | ngựa quen đường cũ | 764 | vie-000 |
4,076,712 | 27,843,944 | 444 | sukar untuk meluruskan ekor anjing | zsm-000 | ngựa quen đường cũ | 764 | vie-000 |
4,076,750 | 27,843,946 | 444 | کنلي سسأورڠ دڠن مڠتاهوءي کاونڽ | zsm-000 | рыбак рыбака видит издалека | 620 | rus-000 |
4,076,751 | 27,843,946 | 444 | kenali seseorang dengan mengetahui kawannya | zsm-000 | рыбак рыбака видит издалека | 620 | rus-000 |
4,076,824 | 27,843,964 | 444 | dekat tak tercapai, jauh tak berantara | zsm-000 | nära skjuter ingen hare | 691 | swe-000 |
4,076,825 | 27,843,964 | 444 | دکت تق ترچاڤاي, جاءوه تق برانتارا | zsm-000 | nära skjuter ingen hare | 691 | swe-000 |
4,077,517 | 27,844,618 | 444 | jauh di mata dekat di hati | zsm-000 | جاءوه دمات دکت دهاتي | 444 | zsm-000 |
4,077,518 | 27,844,618 | 444 | jauh serasa hilang, bercerai serasa mati, jauh bau bunga, dekat bau tahi | zsm-000 | جاءوه دمات دکت دهاتي | 444 | zsm-000 |
4,077,519 | 27,844,618 | 444 | دودوق سکامڤوڠ لاݢيکن ريندو, اينکن ڤولا جاءوه درنتاو | zsm-000 | جاءوه دمات دکت دهاتي | 444 | zsm-000 |
4,077,520 | 27,844,618 | 444 | دودوق سکامڤوڠ لاݢيکن ريندو, اينکن ڤولا جاءوه دمات | zsm-000 | جاءوه دمات دکت دهاتي | 444 | zsm-000 |
4,077,521 | 27,844,618 | 444 | duduk sekampung lagikan rindu, inikan pula jauh di mata | zsm-000 | جاءوه دمات دکت دهاتي | 444 | zsm-000 |
4,077,522 | 27,844,618 | 444 | جاءوه سراس هيلڠ, برچراي سراس ماتي, جاءوه باءو بوڠا, دکت باءو تاهي | zsm-000 | جاءوه دمات دکت دهاتي | 444 | zsm-000 |
4,077,523 | 27,844,618 | 444 | duduk sekampung lagikan rindu, inikan pula jauh di rantau | zsm-000 | جاءوه دمات دکت دهاتي | 444 | zsm-000 |
4,080,997 | 27,848,189 | 444 | ada banyak pilihan bagi mencapai matlamat sama | zsm-000 | tüm yollar Roma'ya çıkar | 738 | tur-000 |
4,080,999 | 27,848,189 | 444 | اد باڽق ڤيليهن باݢي منچاڤاي متلامت سام | zsm-000 | tüm yollar Roma'ya çıkar | 738 | tur-000 |
4,081,000 | 27,848,189 | 444 | اد باڽق جالن منوجو کمکه | zsm-000 | tüm yollar Roma'ya çıkar | 738 | tur-000 |
4,081,040 | 27,848,202 | 444 | يڠ برچهاي بوکن سمواڽ اينتن | zsm-000 | اينده خبر درڤد روڤا | 444 | zsm-000 |
4,081,041 | 27,848,202 | 444 | yang bercahaya bukan semuanya intan | zsm-000 | اينده خبر درڤد روڤا | 444 | zsm-000 |
4,081,071 | 27,848,215 | 444 | orang sedang bercinta, yang dibuat betul belaka | zsm-000 | 恋愛と戦争では手段を選ばない | 315 | jpn-000 |
4,081,072 | 27,848,215 | 444 | اورڠ سدڠ برچينتا, يڠ دبوات بتول بلاک | zsm-000 | 恋愛と戦争では手段を選ばない | 315 | jpn-000 |
4,081,103 | 27,848,226 | 444 | yang baik akhirnya baik juga | zsm-000 | 끝이 좋으면 다 좋다 | 357 | kor-000 |
4,081,104 | 27,848,226 | 444 | يڠ باءيق اخيرڽ باءيق جوݢ | zsm-000 | 끝이 좋으면 다 좋다 | 357 | kor-000 |
4,081,392 | 27,848,521 | 444 | dekat tak tercapai, jauh tak berantara | zsm-000 | nära skjuter ingen hare | 691 | swe-000 |
4,081,393 | 27,848,521 | 444 | دکت تق ترچاڤاي, جاءوه تق برانتارا | zsm-000 | nära skjuter ingen hare | 691 | swe-000 |
4,082,293 | 27,849,444 | 444 | makan sebiji epal sehari, tak perlu berjumpa dengan doktor lagi | zsm-000 | 一日一個のりんごで医者しらず | 315 | jpn-000 |
4,082,294 | 27,849,444 | 444 | ماکن سبيجي ايڤل سهاري, تق ڤرلو برجومڤا دڠن دوکتور لاݢي | zsm-000 | 一日一個のりんごで医者しらず | 315 | jpn-000 |
4,085,603 | 27,852,742 | 444 | ke mana tumpahnya kuah kalau tidak ke nasi | zsm-000 | armut dibine düşer | 738 | tur-000 |
4,086,275 | 27,853,392 | 444 | kamu tidak apa-apakah? | zsm-000 | 你有冇事? | 820 | yue-000 |
4,086,276 | 27,853,392 | 444 | awak OKkah? | zsm-000 | 你有冇事? | 820 | yue-000 |
4,089,752 | 27,856,767 | 444 | هاريماو برتمڤيق تق مماکن اورڠ | zsm-000 | anjing menyalak tak menggigit | 444 | zsm-000 |
4,089,753 | 27,856,767 | 444 | harimau bertempik tak memakan orang | zsm-000 | anjing menyalak tak menggigit | 444 | zsm-000 |
4,090,467 | 27,857,471 | 444 | لقسان بواه ددڤ, سوڠݢوه مره برباءو تيدق | zsm-000 | вне́шность обма́нчива | 620 | rus-000 |
4,090,468 | 27,857,471 | 444 | buah masak merah belum tentu manis rasanya | zsm-000 | вне́шность обма́нчива | 620 | rus-000 |
4,090,469 | 27,857,471 | 444 | laksana buah dedap, sungguh merah berbau tidak | zsm-000 | вне́шность обма́нчива | 620 | rus-000 |
4,090,470 | 27,857,471 | 444 | بواه ماسق مره بلوم تنتو مانيس راسڽ | zsm-000 | вне́шность обма́нчива | 620 | rus-000 |
4,090,480 | 27,857,472 | 444 | elok buruk di mata orang takkan sama di mata kita | zsm-000 | güzellik bakanın gözündedir | 738 | tur-000 |
4,090,481 | 27,857,472 | 444 | ايلوق بوروق د مات اورڠ تقکن سام د مات کيت | zsm-000 | güzellik bakanın gözündedir | 738 | tur-000 |
4,091,259 | 27,858,210 | 444 | سسل دهولو ڤنداڤتن, سسل کمودين تق برݢونا | zsm-000 | بيار لمبت اصلکن سلامت | 444 | zsm-000 |
4,091,260 | 27,858,210 | 444 | sesal dahulu pendapatan, sesal kemudian tak berguna | zsm-000 | بيار لمبت اصلکن سلامت | 444 | zsm-000 |
4,091,261 | 27,858,210 | 444 | ingat sebelum kena, jimat sebelum habis | zsm-000 | بيار لمبت اصلکن سلامت | 444 | zsm-000 |
4,091,262 | 27,858,210 | 444 | ايڠت سبلوم کنا, جيمت سبلوم هابيس | zsm-000 | بيار لمبت اصلکن سلامت | 444 | zsm-000 |
4,091,957 | 27,859,103 | 444 | antah bersama antah, beras bersama beras | zsm-000 | 物以類聚 | 820 | yue-000 |
4,091,958 | 27,859,103 | 444 | orang sebentuk bagai cincin, setitik bagai emas | zsm-000 | 物以類聚 | 820 | yue-000 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.